ホーム > > ちりめん本など > 日本昔話 >

ちりめん本 舌切雀 スウェーデン語

コンニ・ジリアクス訳 長谷川武次郎

ちりめん本 舌切雀 スウェーデン語 コンニ・ジリアクス訳 長谷川武次郎
▲ クリックすると大きい写真ご覧できます ▲

ちりめん本 舌切雀 スウェーデン語 コンニ・ジリアクス訳 長谷川武次郎

スウェーデン語でちりめん本で出版された3種類ある。他の2つは桃太郎と瘤取爺さんです。現在なかなか市場に出ません。コンニ・ジリアクス氏(1855-1924)によって翻訳された。長谷川は明治18年の日付の同じ奥付を使用しましたが、ジリアクス氏は1894年から1896年頃に日本にいたため、この本は明治29年頃だと思われます。

 

東京。長谷川武次郎。明治29年頃。(ヘルシンキ。ウェンツェル・ヘーゲルスタムズ出版)。

 

11丁。15.3 x 10.5糎。

 

良好。経年の傷みほとんどありません。

 

b35031352


ちりめん本 舌切雀 スウェーデン語
❌ 売り切れ




この商品についてメールする >